商業中的文化差異十篇

時間:2023-11-15 17:58:21

被舉報文檔標題:商業中的文化差異

驗證碼:

點擊換圖

舉報理由:
   (必填)
緊急刪除:

 13882551937、13808266089 服務時間:8:00~21:00 承諾一小時內刪除

商業中的文化差異

商業中的文化差異篇1

一、文化與商業

文化是人類社會發展的產物,是人類社會特有的現象。它是人類通過社會實踐所創造的物質財富和精神財富。關于文化的定義,國內外學者提出過各種觀點,但都無法形成統一的看法。A.L.Kroeber和ClydeKlukhohn就曾在他們1952年發表的著作《文化:概念與定義之回顧》(Culture:ACriticalReviewofConceptsandDefinitions)中收集了近300個有關文化的定義。著名學者胡文仲認為:1)文化是人們通過長時間的努力所創造出來的,是社會的遺產。2)文化既包括信念、價值觀念、習俗、知識等、也包括實物和器具。3)文化是人們的行動指南,為人們提供解決問題的答案。4)文化并非生而有之,而是后天所學會的。5)價值觀念是文化的核心,可以根據不同的價值觀念區分不同的文化。而商業是人們從事的經濟貿易活動,隨著現代社會的迅速發展,商業也隨之逐漸成熟,從最初的只滿足人們的日常生活使用的需要,演變成越來越注重商品給消費者帶來的精神方面的體驗。而要提高商品的體驗價值,就要給商品注入一定的文化因素。同時,消費者的消費觀念和消費能力也在不斷地變化,他們不再只是簡單地追求實用,而是更看重商品的文化價值。所以,商業和文化的關系越來越緊密,文化對商業的影響日益突出,并已成為商業決策的重要因素之一,因此,商業文化也就這樣悄然地出現了。從文化學的角度來看,商業活動也是一種社會實踐活動,它所創造的成果自然也是人類文化的一部分。因此,商業文化是文化的重要組成部分。在人類歷史上,商業的發展極大地促進了文化的進步。比如中國古代的絲綢之路就承載了商業的繁華和文化的共融。所以,文化的進步始終離不開商業。商業不僅能把商品和先進的生產方式傳播到其所到之處,還能把各種文化形式帶到各個地方,并與當地的文化進行交流,使得各地區各民族的文化能取長補短,共同促進人類文明的發展。恩格斯曾說:“商入對以前一切都停滯不變,可以說由于世襲而停滯不變的社會來說,是一個革命的要素?!薄艾F在商人來到這個世界,他應當是這個世界發生變革的起點?!庇纱丝梢?,商業在人類文明的發展中始終起著重要作用。商業文化作為文化的一部分,也從一定程度上促進了文化的發展。

二、中西商業文化的差異

中西文化的差異必然導致了中西商業文化的差異。用文化差異來解釋國際商務中的所有問題是十分荒謬的,但如果否認真實和深奧的文化差異的存在,并否認它給全球商務活動帶來了很大影響,則會走向另一個極端。因此,我們要正視中西商業文化的差異。中西文化在各個方面存在差異,比如不同的思維方式、價值觀、行為方式等。同樣,中西商業文化也同樣存在各種差異。如果將人類的文化分為物質文化和精神文化,那么商業文化也可一分為二,即商業物質文化和商業精神文化。商業物質文化即各種商品、商業建筑和設備等,比如茶文化和酒文化。商業精神文化即商業習慣、商業理念、商業思維、商業價值觀、商業道德等。這里,筆者將主要分析中西商業精神文化的差異。

(一)商業習慣的差異西方商人通常把人際關系和商業關系區分開來,他們跟生意伙伴往往只談如何合作,不管在正式場合還是休閑場合,所以他們就沒有只跟朋友做生意的顧慮,商業關系比較簡單。然而中國商人一般認為要跟人做生意就得先跟他交朋友,所以會通過飯桌,甚至人情來拉近關系,把對方變成朋友的同時也使他成為其商業伙伴。這種商業理念讓外國商人很不習慣,但如果他們想在中國打開市場,也不得不入鄉隨俗,適應中國的人情世故。

(二)商業思維的差異中西方人的思維差異在商業上也有所體現:中國商人傾向形象思維,而西方商人則傾向抽象思維。中國商人側重由面到點的敘述方式,而西方商人喜歡由點到面進行闡述。中國商人強調以聯系的角度看問題,注重事物的整體關系。西方商人則會將事物分割,進行邏輯分析。比如在商務函電往來中,中國商人往往采用歸納式的表達模式,即先闡述問題再表述自己的觀點。西方商人則通常采用演繹式的表達模式,即先提出觀點再對其進行闡述。在商務談判中,中國商人一般更注重對方的誠意和實力,強調在談判中要隨機應變,缺乏周密的安排。西方商人則更注重談判的布局,即會事先明確目標,確定計劃,收集數據等,對談判的過程和要求非常熟悉。在公司管理中,中國商人認為一切要以大局為重,看重人際關系,認為良好的人際關系會促使業務更好地往來,所以要先處理好各種關系,強調彼此理解,相互支持。西方商人強調一切以自我為中心,人際關系相對簡單,工作中各人只要按章辦事就可以了,職責清晰,互不干涉。

(三)商業價值觀的差異西方商人以最求利潤為唯一目標,任何活動都要以股東的利益最大化為目的,按期公布公司的財務報表。一旦公司出現虧損,通常就要大幅裁員,甚至申請破產保護。中國商人注重企業效益的同時更注重企業的社會責任,即使陷入虧損狀態,也盡可能維護職工的利益,盡量避免破產。在企業經營中,西方商人注重個人利益,平等競爭。中國商人注重整體利益,講究人情世故。在企業管理中,西方商人向往進取精神和創業精神,而中國商人則認為創業容易,守業難,因此向往領導才能和守業能力。

(四)商業道德的差異在社會主義條件下,商業道德的基本內容是:為人民服務,對人民負責;文明經商,禮貌待客;遵紀守法,貨真價實;買賣公平,誠實無欺等。中國商人的最終目的不是為了賺錢,他們認為:“君子喻于義,小人喻于利?!闭嬲纳倘藭ㄟ^賺錢來滿足自身甚至是他人的物質文化生活需要。而西方商人從事商業活動的目的就是為了賺錢。在資本主義初期,他們會通過慘無人性的手段榨取他人的勞動來賺錢;在現代資本主義社會里,他們則會千方百計地從消費者身上賺取更多的利潤。

三、中西商業文化沖突的應對策略

中西商業文化的差異不可避免地會帶來各種沖突,這些不同商業文化間的沖突也屬于跨文化沖突的一部分,因此要解決這些沖突就需要從跨文化交際的視角尋求方法。

(一)跨文化交際理論中西商業文化的交際也是跨文化的交際,因此合理應用跨文化交際的理論對解決中西商業文化沖突有很重要的作用。1.跨文化交際研究的發展跨文化交際研究始于20世紀20年代。二戰后,美國迅速崛起,成為超級大國,在國際事務中扮演越來越重要的角色,同時也面臨著由文化差異引起的各種交際問題,從而促使學者們進行文化差異的研究。20世紀50年代末,愛德華•霍爾(EdwardHall)在其《無聲的語言》(TheSilentLanguage)中率先提出了跨文化交際(interculturalcommunication)的概念,為跨文化交際學理論奠定了良好的基礎。我國的跨文化交際研究始于20世紀80年代。1980年,許國璋發表了Culturally-loadedWordsandEnglishLanguageTeaching,標志著跨文化交際學在中國的起步。2.跨文化交際理論戴曉東認為,跨文化交際是不同文化群體以及不同的文化成員互相交換信息、相互溝通、共同建構意義和身份的過程。一直以來,國內外的許多學者們從不同的角度對跨文化交際理論進行拓展和深化,其中丁允珠和歐埃特塞爾的跨文化沖突管理理論比較有影響力。他們認為,跨文化沖突管理主要受到四個方面因素的影響:1)定位因素,包括文化價值模式、個人屬性、沖突規范和面子的關切;2)情景與交往范圍的特征,包括群體的內外界限、關系參數、沖突目標的評判和沖突程度;3)沖突過程因素,包括沖突方式、維護面子的策略、情感表達以及沖突的節奏;4)處理沖突能力的特征,包括得體性、有效性、滿意和成果。①它們的內在邏輯是交際沖突首先受到定位因素的制約,并影響到情境因素,且在過程因素中得到更直觀的體現,沖突管理能否成功取決于得體性、有效性、滿意和成果等因素;沖突管理的結果又影響到文化價值定位及其他各個方面。

(二)跨文化交際視角下的解決之道廣義而言,只要兩個對象之間的需求無法搭配或相容,我們就可以說,他們處于沖突的情境之中。由于中西方的商業文化存在差異,必然就會有各種商業交際的沖突。因此,要解決沖突,就必須從跨文化交際的角度積極尋求有效的方法。1.提高對中西方商業文化的認同每個民族都有其自身的文化積淀。東西方商業文化之間存在很多差異,甚至有人認為它們是背道而馳的。西方人在資本主義唯利是圖的本質驅動下,形成了一種完全靠剝削勞動力或吸引消費者來賺取利潤的商業模式。對他人缺乏關愛精神。而東方人深受儒家提倡的道德觀念影響,在利益驅動的現代商業社會往往仍會遵循有些道德準則,比如“君子愛財,取之有道”。但是不管哪種文化都有其利弊,西方人擅長用富有邏輯的理性思維來對待經濟,缺少感情因素。而東方人擅長用感性思維對待經濟,缺乏嚴密性。兩種不同的文化需要相互交融才能煥發新的活力,任何固步自封的排他行為都會給自身帶來不良后果,導致經濟停滯不前,落后挨打。要進行良好的商業溝通必須要平等對待不同文化,具有開放的精神。2.進行適當的商業文化調整在實際商務活動中,要主動提高文化意識,加強自身文化修養,深入了解本民族文化和對方文化,多站在對方文化的角度理解他們,探索有利于雙方的交際模式,會有助于贏得對方的尊重,更有效地解決問題,從而達到雙贏的目的。在商業文化的交流中,要包容不同的文化,互相吸取對方的文化精華,摒棄文化糟粕。比如中國人容易安于現狀,講究面子,缺乏競爭意識,應多吸取西方文化的長處。但西方人太強調自我,不利于家庭穩定和社會團結,也應摒棄,需要學習中國的集體意識。此外,還應該把西方的商業習慣及商業理念同東方的商業價值觀相結合,取長補短,孕育出新的商業文化。

四、結語

商業中的文化差異篇2

摘要:本文分析了臨商銀行采用邁克爾?波特提出的三種企業競爭模式的可行性,發現臨商銀行應采取聚焦競爭戰略模式,以臨沂市中小企業作為細分市場,針對其商貿物流等方面的特色需求,通過有效聚焦目標戰略資源,在特定細分市場中實現成本領先或品牌差異,充分發揮自身的局部競爭優勢,加大在相關產品、服務的創新,以個性化、差異化的金融產品和服務,滿足特定目標客戶的需求。

關鍵詞:臨商銀行;競爭戰略;戰略模式選擇

邁克爾?波特提出了三種是企業績效高于行業平均值的戰略,即總成本領先戰略、差異化戰略和聚焦競爭戰略。以下以臨商銀行為例,分析三種競爭戰略模式的利弊和適用條件,選擇最適合臨商銀行的聚焦競爭戰略模式。

一、總成本領先戰略模式分析

總成本領先戰略指通過有效途徑,使企業成本低于競爭對手,據此獲得高額利潤的戰略。成本戰略需要高效的設備、豐富的經驗、嚴格控制的費用及較低的研發、營銷成本。

(一)優缺點

商業銀行采用總成本領先戰略的優點在于,具有“價格戰”優勢,能夠在其他競爭對手損失的情況下獲利;面對增加利息、降低利率等壓力,商業銀行的自主能動性較大;對潛在競爭者構筑更大的進入壁壘;削減價格等使得商業銀行不易被替代品及服務取代。其缺點在于,商業銀行須具備先進的設備和老練的員工;技術變革會導致成本優勢喪失;過分強調降低成本可能導致忽視客戶需求變化;提高退出障礙,對技術創新反應遲鈍。

(二)適用條件

商業銀行要采用總成本領先戰略模式,必須充分利用規模經濟,擴大自身生產或服務規模,降低生產或服務成本;關注上游市場態勢變化,與資源供應者保持密切聯系,減少采購環節,降低采購成本;加強成本管理,實行成本控制;減少銷售環節,利用穩定客戶群降低銷售成本。

(三)選擇結論分析

目前,臨商銀行難以采用總成本領先戰略模式。臨商銀行的資本、資產規模較小,市場份額較小,達不到規模經濟要求;存款來源主要是企業和儲蓄存款,攬存成本較高;業務系統自行研發資金消耗大,科技成本高;員工素質不夠高,人力成本較高。因此,目前臨商銀行無法實施總成本領先戰略。

二、差異化戰略模式分析

差異化戰略指商業銀行通過產品或服務的差異化,建立自身特色獲得競爭優勢的戰略。差異化戰略需要設計形象、獨特技術、個等要素。

(一)優缺點

商業銀行采用差異化戰略的優點在于,降低產品和服務的價格敏感性,占據特定領域的市場;客戶忠誠性構成更高的進入壁壘;商業銀行可以據此削弱客戶的討價還價能力;替代品更難以替代。其缺點是,保持差異化成本較高;部分客戶對產品差異形成的價格歧視不滿;商業銀行可能因差異化導致已有市場份額流失。

(二)適用條件

商業銀行要采用差異化戰略模式,必須保證能夠通過多種途徑實現產品和服務的差異化;客戶能夠認可,或部分認可差異化的產品和服務,并愿意為此提供不同價格;由于不同市場之間彼此分割,客戶對差異化的產品和服務的需求各異;市場中采用差異化戰略的商業銀行不是太多。

(三)選擇結論分析

目前,臨商銀行難以采用差異化戰略模式。臨商銀行品牌價值不足,難以保證客戶的認可度;自身產品研發能力有限,難以創造出與目前諸多商業銀行差異的產品或服務;資金、人才和管理水平有限,難以實現產品和服務的超越;缺乏差異化的核心技術,容易被模仿、超越;差異化產品和服務成本較高,容易丟失已有市場。

三、聚焦競爭戰略模式分析

聚焦競爭戰略是指對于特定的企業或單位,通過選擇其所屬產業內的一種或一組詳細劃分的市場,針對性的制定其具體的細化市場服務體系,能夠很好的區別于其他細化市場的不同需求;進一步制定細化目標市場的針對性戰略,并聚焦相關企業綜合推進競爭戰略的優化,尋求相關企業在目標市場的競爭優勢,從而促進企業的戰略推進,實現企業的可持續、快速的發展。聚焦競爭戰略通過業務的聚焦,實現較高的效率和更好的效果,針對特定的服務對象進行運營。

(一)優缺點

經營目標集中,集中所有資源,有效提高分配效率;熟悉產品和服務特定,有效把握市場形式,獲得競爭優勢;通過高度專業化實現生產和科研的規模效益;適用于中小銀行新進入銀行,以小補大,以專補缺,以精取勝。其缺點在于,采取廣泛市場戰略的競爭者會爭奪其市場份額;通過產品和服務差異性維持細化市場競爭優勢成本較大;容易受到政治、文化、法律等因素影響而使得細分市場發生變化;技術突破和創新引致替代品出現,聚焦競爭優勢可能減弱或消失。

(二)適用條件

能夠對產品和服務下游市場進行市場細分;需要敏銳的市場洞察力,分析各細分市場的需求變化和競爭環境變化,發現并利用需求“盲點”;結合自身實際和細分市場需求,合理選擇科學的目標市場;“有所為,有所不為”,有能力切合自身比較優勢發展目標細分市場。

(三)選擇結論分析

通過分析,本文認為臨商銀行能夠采取聚焦競爭戰略模。第一,臨商銀行的目標市場較為集中,臨沂市國有銀行及股份制商業銀行的目標市場集中在大企業、大項目,而臨商銀行集中于中小企業市場,與臨沂市當地諸多批發市場建立了良好的穩定合作關系,建立了穩定的細化市場客戶基礎;第二,臨商銀行自身規模較小,管理層級較少,決策鏈條較短,因此其市場洞察力較為敏銳,能夠較為快速的發現臨沂市銀行市場的“盲點”――中小企業市場,并能較好的反映中小企業細分市場的需求變化和創新能力,針對其需求提供差異化的金融產品和服務;臨商銀行充分考慮了臨沂市中小企業注重商貿領域的特點,借助臨沂市“商貿物流城”的發展需求,結合自身研發優勢推出相應的金融產品和服務,在中小企業細化市場中形成了顯著影響力,有效提升了自身核心競爭力和可持續發展能力。

四、研究結論

通過上文分析,本文發現臨商銀行不適合采取總成本領先戰略和差異化戰略,而應采取聚焦競爭戰略模式,以臨沂市中小企業作為細分市場,科學細化目標客戶,針對其商貿物流等方面的特色需求,通過有效聚焦目標戰略資源,在特定細分市場中實現成本領先或品牌差異,充分發揮自身的局部競爭優勢,加大在相關產品、服務的創新,以個性化、差異化的金融產品和服務,滿足特定目標客戶的需求,實施差異化的聚焦競爭戰略。(作者單位:中國海洋大學經濟學院)

參考文獻:

[1][美]邁克爾?波特,《競爭戰略》[M].北京:華夏出版社,1997.

[2]李克文.我國國有商業銀行應實施基于技術創新的差別化服務競爭戰略[J].生產力研究,2004(3):11-16.

商業中的文化差異篇3

關鍵詞:商業銀行營銷差異化市場細分

隨著市場經濟的不斷發展完善,從計劃經濟體制中發展而來的銀行業逐步轉變為“買方市場”,面對國內買方市場與外資銀行涌入的雙重壓力,銀行業競爭愈演愈烈,市場營銷成為商業銀行獲得競爭優勢,參與國際金融競爭,建立銀行核心競爭力的必然選擇,商業銀行步入營銷時代。

一、商業銀行營銷

一般來說,商業銀行被看作是經營貨幣的特殊企業,就其本質而言,商業銀行是提供服務的企業,貨幣或金融產品只是其提供服務的一種載體。但是,處于國家金融政策嚴厲管制下的商業銀行區別與一般的服務企業,有其特殊性,具體表現為提供的服務受基準利率限制,同質化現象突出,創新有限,易模仿。商業銀行受其業務特殊性的限制,一直難以走出“盈利能力差”的困境。

愈演愈烈的市場競爭使商業銀行生存環境更加惡化,突破“同質化”壁壘,創造自身核心價值,已成為商業銀行在激烈的競爭中求得生存,獲得發展的唯一出路。而突破“同質化”壁壘,就要求商業銀行必須推行差異化營銷,根據不同細分市場的不同需求,不斷推出新的服務,滿足客戶個性化、多樣化的需求,這樣才能在市場競爭中保持市場領先地位。

二、商業銀行營銷的差異化戰略

(一)差異化營銷含義

商業銀行的差異化營銷,是指銀行在提供金融服務時,通過科學的市場細分,評估自身的實力和所處的具體市場環境,針對不同的細分市場內不同客戶的金融需求,提供不同的優質服務,采取不同的營銷組合策略,最大限度地滿足顧客的需求。差異化營銷有利于解決開放環境下顧客日益個性化、多樣化的需求和有限的銀行內部資源能力之間的矛盾,符合市場發展趨勢。營銷大師菲利普·科特勒也曾對金融服務業的范式轉變發表過自己的預測:“銀行應被看作是具有柔性生產能力的車間,而不是提供標準服務的裝配線。銀行的中心是一個完整的客戶數據庫和產品利潤數據庫。銀行將能識別用于任何客戶的所有服務、有關這些服務的利潤(或虧損)以及能為客戶創造潛在利潤的服務?!?/p>

(二)差異化營銷基礎

商業銀行推行差異化營銷,需要按照“市場細分目標市場選擇市場定位”的原則,從銀行內部資源能力、外部競爭、客戶需求等多方面考慮,科學確定商業銀行的目標市場,明確市場定位,從而實現商業銀行差異化營銷。

1.市場細分

針對商業銀行“水少船多,網大無魚”的問題,市場可以區分為更細小的市場、客戶群體或區分為具有不同特征的目標市場。而銀行服務市場細分變量的選擇,應根據行業、企業、市場、消費者等方面的具體情況而定,必須具有可衡量性、可占領性和效益性。具體來說,銀行個人客戶在年齡、性別、職業、收入、文化程度、業務特點、經營狀況、風險大小等方面存在著差異,他們對銀行金融產品和服務的需求也各不相同,故可依據上述變量將個人客戶市場分割為具有不同特征客戶的集合。

2.目標市場選擇

在市場細分的基礎上,商業銀行可從眾多細分市場中選擇與銀行內部資源能力相匹配,并且能為銀行帶來良好獲利機會的子市場,將其確定為銀行的目標市場,重點針對目標市場需求投入產品和服務。商業銀行選擇目標市場時需綜合考慮自身實力、規模服務優勢、軟硬件水平、員工素質等各方面的因素,還要考慮同行競爭對手的市場定位、服務優勢、公司實力等。目標市場的選擇是否正確,關系到銀行能否充分發揮自身資源能力優勢,能否與競爭對手有所區別,能否在競爭中處于優勢地位。

3.市場定位

建立科學的市場定位,選擇適合自己特點的客戶群,實施相應的營銷策略,才能在激烈的競爭中掌握主動權。因此,實施不同的營銷策略和方法,而且根據自身的戰略定位,判定和選擇相應的市場組合,才能作到銀行營銷的市場定位準確,從而達到營銷的預期效果。

根據目標市場的不同,采取相應的市場競爭策略,對優質特大型客戶宜采取集中性目標市場策略,對現有優質大中型客戶宜采取差異性目標市場策略和防御性競爭策略,對新興行業和新型企業優質客戶宜采取拓展性競爭策略。

4.差異化營銷深化

金融產品不享有專利權且易模仿,所以金融產品的差異主要體現在產品的品牌和銀行的形象上。作為無形資產的品牌創造以及與此密切相連的形象設計,將對一個銀行的競爭能力產生長遠的影響,形象和品牌是商業銀行真正的靈魂。

樹立商業銀行品牌是一個整體概念和系統工程,要加大管理力度,一是不遺余力地塑造和提升核心品牌;二是注重品牌發展的科學規劃;三是重視以品牌為中心的整合營銷傳播運作,使客戶能夠正確地選擇適合自己的金融產品。通過銀行形象、金融產品特征、優質服務等形式,努力創造產品特色,以便自身的產品與競爭對手的產品區分開來,使用戶建立起品牌偏好與忠誠,使客戶在第一次購買時愿意試用,經常購買后由于轉換的主觀成本較高而很難放棄使用。在服務舉措上,向良好的整體形象塑造發展,把CIS導入銀行競爭,在經營、服務、形象上創造出自己的特色,這是我國銀行品牌創造和形象設計的現實選擇。新晨

5.差異化營銷內涵

銀行的企業文化是差異化營銷的內涵。企業文化是企業成員思想觀念、思維方式、行為方式以及企業規范、企業生存氛圍的總和,涉及三個層面:精神層(共同目標、價值觀、企業精神、服務理念等),行為層(各種規章制度、經營活動等),物質層(銀行形象識別系統)。銀行在實施差異化營銷過程中,應培育和發揮自身獨特的企業文化。將企業文化注入營銷活動中,有助于傳遞商業銀行的差別優勢,吸引和穩固目標客戶群,從深層次樹立目標客戶對企業的認同。

三、結論

商業中的文化差異篇4

在某種意義上來說,國家、地區之間經濟交往在本質意義上來說是國家文化、地區文化的互相接觸與交融。在不同文化的交互過程中,首先面臨的問題就是排除文化障礙,實現文化溝通和交流的順利性。而英語作為經濟交往和商務往來的有效工具,具有表達形式與翻譯形式多樣性等特點,這些特點反映的不僅是區間文化的差異性,也影響到了商務英語翻譯的準確性。因此,商務英語翻譯必須注重中外企業之間的文化差異。

作為一種社會存在,文化環境是一個不同區域、行業、特征和性質的文化交織影響、能動滲透的有機能動場,尤其是其中的文化傳統有著較強的波及力和輻射力,會對社會生活的諸多方面造成影響效應,商務英語翻譯也不例外。企業文化是企業在長期生產經營過程中形成的價值觀念、經營思想、群體意識和行為規范的一種綜合體。它內在地產生于企業自身,得到全體管理者和員工的認同與維護,并隨著企業的發展而日益強化,最終成為企業進步取之不盡、用之不竭的精神源泉。

2文化差異對商務英語翻譯的影響

2.1直譯和意譯對翻譯的影響

直譯與意譯應注意中西方文化的深層差異。綜觀翻譯歷史,翻譯理論領域百花齊放,百家爭鳴,無絕對的聲音。特別是西方的翻譯理論層出不窮,花樣翻新。大凡翻譯形式無怪乎直譯和意譯兩種方式。對直譯和意譯問題,一些翻譯者運用了直譯與意譯相結合的辦法,即直譯基礎上的意譯法。功能對等的翻譯要求不但是信息內容的對等,而且盡可能要求形式的對等,如“Small deposit, big return.”可譯成“小額存款,巨額收益”;盡量保持原文的語言形式(即直譯),(蘇偉《試析中西方文化的差異》),又如,It's smaller, It's lighter.”可譯成“機器更新,小巧輕便”。(夏普復印機廣告)。只有在直譯的意義不明確,不能再現原文的內容與風格的時候,才可以改變原文的語言形式而采取意譯的方法。如,When you are in Rome, do as Romans do.應譯為“入鄉隨俗”。但無論哪種方法,譯者在翻譯的過程中都要時刻考慮到中西方文化上的差異,并使這些差異在翻譯過程中消失,使異國文化在譯入語中再現。例如:Sprite飲料,這個單詞在英文中為“精靈”“妖精”之意。在莎翁的一些戲劇中,“精靈”是十分可愛的。西方國家過萬圣節,萬圣節前夜,孩子們就化裝成各種“精靈”“妖精”,挨家挨戶“乞討”糖果,但在中國人心中卻是邪惡的,若直譯必然不妥,所以轉譯為“雪碧”?!把鼻逍聸鏊?“碧”玲瓏剔透,該譯名給人玉潔冰清的感受,作為飲料名,可被中國消費者所接受。

2.2 軟文化對翻譯的影響

文化是指人類社會歷史和發展過程中所創造的精神財富和物質財富的總和,特指精神財富。文化包括物質文化與精神文化,物質文化我們稱之為硬文化,精神文化即軟文化則是文化的深層結構。人們常說的中西方文化的差異主要是指軟文化的差異(蘇偉《試析中西方文化的差異》2006)。它主要表現在以下幾方面:

第一、西方人強調個體,中國人強調整體。比如:在姓氏排列中,中國人是把家族的姓氏排在前面,自己的名字排在后面,強調氏族整體。西方則是把自己的名字排在前面,家族的姓氏排在后面,強調的是自己。再比如:在時間和地點的排列順序上,中國人習慣用年、月、日從大到小的排列順序;地址的排列順序是國、省、(市)縣、鄉,再到村。強調的是整體。西方人與中國人的排列順序恰好相反,西方人時間的排列常常是日、月、年或月、日、年;地址的排列也常常是按照從小到大的順序排列。強調個體。西方人由于受基督教義的影響,他們的道德指向是通過個人奮斗向上帝贖罪。他們強調自我,信奉個人本位。這種思想反映在生活的各個方面。比如老幼一家人聚餐,各自買單。再比如,父母進孩子的房間首先敲門問道:“May I come in?”得到孩子的允許后才能進去。孩子到了18歲就遠離父母獨自闖天下。他們強調的是自由發展,自我奮斗。而中國人由于長期受儒家思想的影響,強調集體主義,中國人常常把自己比作大海里的一滴水,這滴水只有融入大海,才能發揮它的作用。中國有句諺語是“一根筷子易折斷,一把筷子難折彎”。強調的是:團結就是力量。翻譯為英語應該是“If we are united as one, we will succeed.”這句話就不要直譯,因為西方人對筷子沒有充分的認識。

第二、對人與自然的不同看法產生了兩種不同的價值觀?!疤烊撕弦弧笔侵袊幕囊粋€突出表現,人們常常把大自然人格化,強調“民以食為天”,把中國文化的根深植于大地之中。中國的哲學儒、道、佛學都是講人生哲學,儒學強調“作為”,道學強調的是“生存”,佛學強調的是“悟覺”,這種哲學思想逐步在人們頭腦中轉變為一種根深蒂固的人生信念,尤其是儒家思想對人的價值觀影響更深(任京生《理解中美兩國文化的差異》)。在古代,修身養性的目的就是為了實現自己從政的抱負——齊家治國平天下。純科學的研究及所有的自然科學都成為多數人不屑選擇的行為和興趣。在這種思想長期影響下,形成了中國獨有的歷史現象:當官不成,便求當圣人;報國無門便求做隱士,吟詩飲酒自得其樂。三國曹操曾有“何以解憂,唯有杜康”的千古名句。如果翻譯為“I can't forget my sorrow/But how can I relieve my pain?/Nothing but the wine.”英文的意境和意思出來了,中文的意境和意思沒出來。所以外國人似乎明白,但他們并不理解這句話的真正含義,他們也不知道杜康是酒的創始人。所以“wine”這個詞最好用希臘酒神的名字Bacchus代替,這樣文化信息的對等比“杜康”要好得多,因為Bacchus會使西方人聯想到好酒。西方人認為人與自然處于對立的狀態,人在與自然的爭斗中征服自然、控制自然,從而把歷史推向前進。西方人重理性、重科學,憑借發達的科學技術和雄厚的經濟實力稱霸天下。西方文化中人生價值呈多元化趨勢,從政也是人生價值的自我實現。西方人更熱衷于做律師和醫生。

3商務英語翻譯適應文化環境

3.1重視商務英語翻譯的外部環境

密切關注國外企業文化的最新成果,充分考慮商務英語翻譯的外部環境。隨著我國企業現代化腳步的不斷加快、經濟全球化趨勢的推進,東西方文化的交流與碰 撞成為必然結果,學習國外先進企業文化逐漸成為提高我國企業文化的重要途徑。但根據現實情況來看,對如何借鑒、學習、吸收和內化國外先進企業文化成果在商務英語翻譯過程中的適應性、可移植性等關鍵問題,并沒有從理論上、學術上加以明確描述和科學闡明。

3.2 把握國內外企業文化之間的內在契合性與本質差異性

實際上,在商務英語翻譯過程中一個非常重要而又往往被忽視的環節就是文化的適應性。進行國際商務英語翻譯時必須特別注意文化差異,必須在外國文化和本國文化中找到一個切合點。按照翻譯原則,做出適當的調整,使帶異國情調的東西在譯入語中得以再現。不同文化背景的人進行交際的過程是跨文化交際。不同的民族有著不同的歷史背景、風俗習慣、風土人情、文化傳統,因此,從事國際商務的翻譯人員必須了解掌握本國與異國的民族文化差異,并設法使這些差異在傳譯過程中消失,同時在譯入語中找到準確的詞語,使異國文化在譯入語中再現。語言是文化的一部分,又是文化的載體,它對文化起著重要的作用。語際翻譯不僅是兩種語言的互相交換,也是兩種文化的傳遞。文化在翻譯中是不可忽視的因素。從事國際商務英語翻譯要注意文化信息的傳遞,盡量按照國際商務英語翻譯的4Es標準做到文化信息對等。當然,文化適應性的觀點決不是否認不同商務英語翻譯的相互借鑒和學習,但是國外先進企業文化絕對不能照搬原樣的交互于商務英語翻譯中間來,商務英語翻譯一定要注意文化適應性問題。眾多專家學者的研究表明,東西方管理文化在多方面存在差異性,彼此各有優勢,很難找到一條全部適合的途徑。對于商務英語翻譯過程中存在的一些現象和問題,從本質上來講是由國內外企業文化之間的內在契合性與本質差異性所致。因此,在我國企業商務英語翻譯過程中一定要注意文化適應性問題,注重文化的差異性,并進行比較研究,才能更好的造就企業商務英語翻譯在企業商務革新中找到突破與取得成功。本文認為,在商務英語翻譯過程中一定要注重國內外企業文化之間的內在耦合性與本質差異性,有效體現國內外企業商務活動交往之間的文化適應性。

3.3商務英語翻譯過程中的不足

局限和滿足于直白性的理解與翻譯,而忽視與本土文化融合進行商務英語翻譯,以及對國外先進企業文化的吸收、修正和創造性地應用。忽視文化盤點,即不注重企業文化差異性以及可吸收性,在商務英語翻譯過程中未從方法論角度把握其來龍去脈,缺乏對國外先進企業文化成果深層次的文化學透視,缺乏對我國本土文化獨特性的準確認識,未經系統科學地分析就照搬國外先進企業的文化模式,企圖在較短的時期內來完成商務英語翻譯工作。而結果表明,單純考慮國外企業文化,不會產生與國內企業商務交往活動的英語翻譯理論及實踐操作方式,也不會促進國內企業商務活動的持續、深入和有效地開展,相反會給企業在商務交往中帶來巨大阻礙,造成企業生存力、發展力和競爭力的持續下降。

4全面構建商務英語翻譯的內部環境

文化適應性作為商務英語翻譯能否取得實質性突破的關鍵要素,說明商務英語翻譯要與我國傳統文化價值理念相一致。商務英語翻譯是體現企業亞文化的一種手段,是社會宏觀文化在企業中的一種表現形式,因而商務英語翻譯必須體現出社會文化的走向。所以,中國企業商務英語翻譯應與中國傳統文化相結合并進行再創造, 中國歷史文化源遠流長,博大精深,是在歷史長河中不斷碰撞、沉淀積累出來的?!疤煨薪?君子以自強不息”“地勢坤,君子以厚德載物”“自強不息 厚德載物”是中國傳統文化的基本精神,儒家的“仁、義、禮、智、信”思想、道家的“天人合一”思想、“道可道,非常道”的真理追求意識、“無為而治”的管理意識和“有生于無”的創造觀以及孫子的“五事七計”以道為首的思想等優秀傳統文化精髓,無疑是培育和建構商務英語翻譯理論的重要基石。

長時間以來,我國商務英語翻譯理論缺乏中國自有特色,而主要根本原因就是沒有把中國傳統文化中的思想精華借鑒和應用到商務英語翻譯理論中。而實踐結果表明,只有建立扎根于現實土壤、具有我國傳統文化特色的商務英語翻譯,才能使企業發展具備永續的原動力和發展的持久力,促使企業在發展道路上邁出堅定腳步,走向更高舞臺。集中反映了德、信、人尊、人與人之間親和的傳統精神在企業文化中的延續,也正是由于海爾把傳統文化作為商務英語翻譯過程中的一個重要因素和重要組成部分來認識,從無序到有序,從有序到體系,從體系到高度,從高度到延伸,將諸多競爭對手遠遠拋于身后。

商業中的文化差異篇5

跨文化商務交際語用失誤中國日本從中國改革開放外資企業進入中國,到中國企業紛紛走出國門開拓國際商務大市場,由于國際商務活動中的對象是不同文化背景的人,各國在經貿領域由于語言與文化差異而造成的文化沖突時有發生。只有深入了解對方國家商務文化的基本特征,并在此基礎上把握經貿外語中不同于漢語的表達方式才能夠避免不必要的“交際沖突”,實現有效的商務溝通。故而跨文化商務交際中的語用問題得到了越來越多的關注。

一、跨文化商務交際中的語用失誤

語用失誤的概念最早由英國語言學家珍妮?托馬斯(Jenny Thomas)在《跨文化語用失誤》一文中提出。托馬斯認為“所謂語用失誤,是指人們在言語交際中沒有達到完滿的交際效果的差錯”。我國對語用失誤的研究始于何自然等人,何自然在《語用學與英語學習》中指出,語用失誤不是指一般遣詞造句中出現的語言運用錯誤,而是說話不合時宜的失誤,或者說話方式不妥、表達不合習慣等導致交際不能取得預期效果的失誤。由于不同文化背景的人在價值觀念、倫理道德、風俗習慣、生活方式、思維方式等方面存在差異,這些差異會形成語用失誤。

語用失誤是跨文化交際中的常見現象。研究語用的不得體對于跨文化交際、跨文化商務交際都具有現實意義。在跨文化商務交際中,理解使用該語言的本族人的社會文化心理和行為習慣,并能在用該語言表達思想時,也符合其社會文化心理和行為習慣,才能減少跨文化商務交際中的語用失誤,提高跨文化商務交際的成功率。

二、中日商務交際中的語用失誤分析

隨著日本在中國投資規模的擴大,以及中日貿易往來的日益頻繁,兩國在經貿領域由于語言與文化差異而造成的文化沖突時有發生。本文以中日之間的商務交際為例考察和分析跨文化商務交際中的語用失誤。

(一)詞匯語用失誤

將母語的語言習慣或詞匯意義直接套用到外語中,是比較常見的詞匯語用失誤現象。

在某公司宴會結束時,中方代表說「では、今日はこのへんでわりましょう(今天宴會到此結束)。話音一落,日方代表臉上露出了不悅之色?!袱铯辘蓼筏绀﹄m然表示“結束”,但是會使人聯想到業務交往的“終止”。按照日本人的文化習慣,在商務宴會或會談結束時會使用「では、今日はこのへんでおきにしましょう?!袱摔筏蓼筏绀Φ淖置嬉馑际恰伴_始”,在宴會結束時,使用此詞代表“結束”,隱喻雙方的商務合作從此“開始”會有進一步的發展。

(二)待遇表達語用失誤

日本人在人際交往中注重上下關系、內外關系、立場關系等因素,說話者往往根據己方與對方之間的關系,選擇不同的表達方式,被稱作“待遇表達”。在待遇表達方式中體現日本商務文化特質的敬語表達方式在商務交際的語言表達中占據了絕對重要的位置。

中國代表看到日本代表手里的行李比較多,出于好意想幫對方分擔部分行李,于是說:「お荷物を持って差し上げましょうか(我幫您拿行李好嗎?)中方使用了“尊他語”的「~差し上げましょう,在語法上沒有錯誤,但這類表達方式隱含有“施恩”之意,會使行為接受者覺得對方施恩于己,從而引起接受者的不快。在這樣的商務場合,應使用自謙語的表達方式「お持ちいたしましょうか(我幫您拿好嗎?)。在商務溝通中,如果待遇表達語用失誤,輕則給對方留下不懂禮貌的印象,重則讓對方產生誤解。

(三)委婉表達語用失誤

語言學家把委婉表達看成是一種修辭或一種文化現象,從修辭學和社會語言學的角度進行研究。委婉表達是日語的一個顯著特征,在日常交流中被稱為語言的劑。根據不同的時間、地點、說話對象,委婉表達也是不同的。即根據語境的不同,委婉表達要做相應的變化。

在商務宴會上,日方看到中方某代表的酒杯空了,客氣的問是否需要斟酒,中方代表回答說:「いいです(好)。結果對方寒暄了幾句就轉身離開了?!袱いぷ鳛樾稳菰~直譯成“好”,但在日本人的日常生活中常用于委婉的拒絕,意思是“不用”。而這種情況下中方代表如果接受日方的好意,正確的回答應該是「どうもありがとうございます(非常感謝)。

日本因單一民族的文化特征,決定了其國民相近的思想情感,并且由于崇尚人際關系的和諧,致使日本人對他人的感受過分敏感,盡量不在言語上給對方帶來不快,這正是日語委婉表達方式產生的心理根源。作為外國人,只有理解了這樣的文化特征,才能在交流中避免語用失誤。

三、減少和避免跨文化商務交際中語用失誤的對策

(一)加強對語言文化差異性的認識

不同文化背景的交際者進行商務交際時,針對不同的文化需要不同的交際方式及不同的語用策略。理解雙方國家不同文化模式及溝通方式是有效進行跨文化溝通的基礎。要保障商務談判成功,外語學習者不僅應該關注語言的差異性,還應該注意文化的差異性。通過聽專題講座或報告,通過觀看視頻,或通過短期實地訪問和考查,使相關從業人員直觀的接觸最地道的外語和外國文化信息,切實體會由文化差異帶來的語言差異,理解外語的文化內涵,力爭用準確而得體的語言表達自己的意愿,從而避免在跨文化商務交際中出現語用失誤現象。以免引發不必要的矛盾,導致商務活動失敗。

(二)培養跨文化商務交際語用能力

在經濟全球化的今天,國際商務活動不僅是一種經濟往來,也是一種跨文化交流活動。由于各民族的語言文化差異會帶來國際商務交往中的語用失誤,從而可能帶來商務交際的失誤,所以,跨文化商務交際語用能力的培養對涉外企業商務人員非常重要。培養涉外企業商務人員的跨文化商務交際能力,正確采取恰當的跨文化商務往來外語語用策略,克服跨文化差異引起的障礙,知己知彼,入鄉隨俗,深入了解,求同存異,就可以提高涉外企業進行國際商務溝通和交流的能力,可以為企業在國際商務活動中樹立良好形象、從而實現跨文化商務交際活動的成功。

跨文化交際活動中使用的語言有著不同的文化背景,存在著一定的文化差異。由于各國的語言文化差異會帶來國際商務交往中的語用失誤,從而可能導致商務交際的失誤。通過加強對語言文化差異性的認識和跨文化商務交際能力的培養等,能減少跨文化商務交際中語用失誤現象的發生,這對于我國涉外企業的發展和成功至關重要。

參考文獻:

[1][美]Sana Reynolds,Deborah Valentina.張微譯.跨文化溝通指南[M].北京:清華大學出版社,2004.

[2]小泉保.言外的語言學――日語語用學[M].北京:商務印書館,2008.

[3]孟瑾.日語語用學研究[M].北京:高等教育出版社,2009.

商業中的文化差異篇6

關鍵詞:品牌;品牌戰略;差異化;品牌形象

中圖分類號:F42文獻標識碼:A

文章編號:1009-0118(2012)04-0165-01

一、品牌差異化概念

品牌差異化是指企業對自身產品在特殊功能、文化取向及個性差異上的商業性決策,它是建立一個與眾不同的品牌形象的過程和結果。換言之,即指為某個特定品牌確定一個區別于競爭品牌的賣點和市場位置,使商品在消費者的心中占領一個特殊的位置。任何一個市場都不可避免的會出現同質化的現象。但是從客戶需求的角度來分析,因為用戶的需求來自各個層面,既有對產品技術、性能的理性要求,也有對產品購買和使用過程中的感性需求。用戶希望使用的是最符合自己理想的產品。同質化只是規劃了一些基本的、標準化的東西,而制造出差異化,以用戶需求為核心的競爭理念必然能夠形成品牌特色,鞏固消費者對品牌的認知度。促使廠商制造出差異化的產品,為市場注入發展的新動力。

二、品牌差異化的目的

品牌差異化的目的就是將產品的核心優勢或個性差異轉化為品牌,以滿足目標消費者的個性需求。成功的品牌都有一個差異化特征,有別與競爭對手的,符合消費者需要的形象,然后以一種始終如一的形式將品牌的差異與消費者的心理需要連接起來,通過這種方式將品牌定位信息準確傳達給消費者,在潛在消費者心中占領一個有利的位置。

企業制造差異性的目的在于引起消費者對本企業產品的特殊偏好,從而在市場競爭中占有利地位,對企業而言,品牌差異化既是一種市場營銷行為,又是一種強有力的非價格競爭手段。這種差異化在現代企業競爭戰略中占據很重要的地位。差異化戰略和目標集聚戰略,相對傳統的依靠成本優勢、規模經濟、專有技術、優惠原材料等來靠量和價格取勝的總成本領先戰略不同,差異化卻是企業努力創造獨特的產品或服務,在這種戰略指導下,企業力求在客戶廣泛重視的一些產業內獨樹一幟,它的選擇被業內許多客戶視為一種特質,并為其選擇一種特殊地位以滿足客戶的需要,它因其獨特的地位而獲得溢價的報酬。

三、品牌差異化的分類

(一)產品差異化

產品差異化是指同一行業內不同企業的同類產品由于質量、性能、式樣、銷售服務、信息提供和消費者偏好等方面存在的差異導致的產品間替代不完全性的狀況,或者說是特定企業的產品具有獨特的可以與同行業其他企業相區別的特點。物理差異是指產品的設計、結構、功能等方面的差異。核心產品與形式產品兩種不同的組合體現了產品差異化的兩種形式:水平差異化和垂直差異化。水平差異化是指那些完全相同的根本特性并屬于同一檔次的同類產品,同時會有一系列不同的規格和款式的產品。

(二)服務差異化

服務差異是指企業在售貨前和售貨后所提供的服務內容和服務質量的區別。服務是產品完全價值的一部分,對結構比較復雜的產品,消費者自然傾向選擇能夠提供完善服務的企業的產品。

服務是產品價值的重要組成部分,兩者結合在一起才是提供給用戶的最終產品,才能更好的滿足用戶的需求。隨著用戶應用水平的提高,用戶關注的重點也不僅僅停留在硬件配置,而是更加關心廠商服務與自身使用的無縫鏈接,服務不可復制的特殊性,正是廠商抵御同質化的良策。

(三)品牌形象差異化

品牌就是產品和服務的名稱、符號或標志,它是用來辨認某一個或者某一組產品和服務,用以和競爭對手有所區別。在激烈的市場競爭中,企業持續發展需要品牌的支撐;品牌雖然處在產品形式層,但于產品的意義已超越了簡單的區別其他產品的標記,更多的表示產品的形象,是產品差異化的外在表象,它建立在優質產品和良好服務的基礎上,是企業的無形資產?,F在越來越多的企業注意、維護和發展著附在商品上的品牌象征性和符號性,將其塑造成重視自我個性滿足和精神愉悅,消費者期望購買的商品能成為其標志社會地位、寄托情感、展示魅力的道具。

四、如何取得品牌差異化

在現實市場營銷活動中,生產者可以通過樹立良好形象、改變產品成分、增加產品功能、借助特殊口味等方法使自己的產品獨具特色,與同類產品相區別對部分消費者產生強烈的吸引力,使其偏好使用自己的產品,同時可以制定比同類產品高的價格。廠商可以通過以下戰略來實現產品差異化:一是R&D戰略,就是大力開展研究與開發工作,通過產品創新尋求差異。

二是促銷戰略,就是利用促銷宣傳、銷售促進等方式,特別是廣告的影響,這是因為廣告不可避免的要與品牌、企業名稱發生內在聯系。三是服務戰略,就是借優質服務,尋求差異。四是形象戰略,就是在產品的核心部分與競爭者相同的情況下,通過塑造不同的產品形象以獲得差別優勢。五是地理戰略,就是利用地理位置,尋求差異。

五、在差異中求得統一

差異化經常意味著創新,因為原來市場上沒有。這就有可能產生新的問題,那就是顧客不懂這個新東西,你甚至要付出較高的成本來教育市場。差異化一定要考慮市場教育的難度和成本,最好是不要去教育市場。差異化絕對不是一個概念或者噱頭,應該是顧客的真實價值。所以應該通過產品和品牌行為真正體現出來、支撐起來。同時還有一個非常重要的就是文化方面的差異,比如由設計等帶來的文化價值。產品可以通過文化價值大大地提高售價,這就是我們經常說的:不要光賣產品,要賣品牌。

六、結語

實現差異化非一日之功,但差異化一旦形成,就會形成巨大的沖擊力,為樹立品牌和拓展市場立下奇功,使產品避開價格戰的雷區,凸顯產品的整體價值。越來越多的用戶也不再把眼光局限在價格這一點上,他們對產品整體價值的關注早已超越了單純的價格層次。在技術距離不斷縮小的今天,真正從用戶的需要出發而實現的差異化將為廠商帶來更多的機遇、贏取更大的市場。

參考文獻:

商業中的文化差異篇7

關鍵詞:零售 故事 價格

店鋪間商品雷同,價格競爭激烈;來客數雖然上升,但利潤卻并未顯著增長;客戶漂移頻率加快,難以留住客戶。這些問題是長期困擾零售經營業者的核心問題。如何突破這種困局,降低消費者比價效應,提高客單價,進而提高利潤率,是每個零售經營者都十分關注的問題。

一、零售差異化的方法

認知心理學研究表明,比較是基于“相同”基礎上進行的,不同的東西往往缺乏比較的基礎。要想跳出價格競爭的泥潭,就必須賦予商品或品牌以差異化的特色,降低比價效應。通常,零售企業差異化主要有如下一些方法:

一是商品差異化。這是大多數企業實行差異化戰略的基本方法,但由于零售企業基本沒有參與產品的設計、研發和制造,所以很難實現商品層面的差異化經營。二是服務差異化。主要通過提供優質的人員服務、方便退換貨、快捷維修保養等增值服務實現差異化。三是氛圍差異化。主要指店鋪裝飾和展示形象以及人員親和力等無形的氣氛。三是故事體驗差異化。包括商品、店鋪及業主等背景信息,通過故事的形式讓客戶產生差異化的體驗。

二、故事營銷的心理原理

兩件完全相同的商品,在銷售人員的講解和引導下,完全可能賣出懸殊的價格,原因何在?常識認為,消費者主要關注商品本身,他們往往根據商品特色和質量做出價格判斷。事實上,影響消費者價值判斷的因素是非常復雜的,既包括設計、質量、特色、陳列等有形要素,也包括品牌故事、情感訴求等無形要素,甚至價格本身也對消費者價值判斷產生很大影響。因此,有形因素相同的商品,完全可能因為無形因素的差異讓消費者產生不同的認知。無形因素通過語言、文字、圖片等手段,在潛移默化中改變消費者的價格認知,從而降低了消費者的價格敏感度。相同商品賣出懸殊價格的秘密就在于附加信息起到了差異化作用。

事實上,消費者需求是非常復雜多樣的,弗洛伊德的精神分析表明人們很多決策和行為是由潛意識決定的,也許連他們自己也沒有意識到。以iphone4手機為例,消費者的需求譜系與商品的功能層次之間的關系如圖1所示。

不同的消費者,需求類型存在差異,不同的商品功能屬性也可能不同,但總體而言,這樣的劃分是有意義的。那么,零售店如何展現商品的這些功能,從而喚起消費者的對應需求呢?

基本使用功能及附加使用功能主要通過產品差異化及服務差異化來實現,符號象征功能和情感功能則主要依靠品牌定位、店鋪氛圍,特別是附加信息來傳達。附加信息,即本文所謂的“故事”,之所以能夠傳達社會需求和情感需求,原因在于附加信息能夠通過潛移默化,以隱喻的方式改變消費者的認知和消費行為,在不知不覺中形成了對店鋪的忠誠。

三、故事的類別

通常,我們將具有完整情節的敘述稱為故事,心理學研究表明,故事對于改變人們深層認知結構具有顯著的作用,許多企業通過故事塑造了杰出的品牌形象。事實上,那些承載了商品、企業、業主或者員工的“幕后”信息也具有改變認知結構的作用,盡管這些信息不具備完整的情節。因此,本文所稱的“故事”指關于商品、店鋪、業主或員工的幕后信息這一廣義故事的概念,這些幕后信息賦予了商品一定的社會功能和情感功能。零售經營中可以講述的“故事”包括商品故事,如品牌故事、商品知識、商品花絮等信息;店鋪故事,如店鋪歷史、經營理念、店鋪特色等;業主故事,如創業經歷、經營理念、價值觀念及典型事件等;員工故事,如從業經驗、服務特色,服務案例等;行業故事,包括行業發展趨勢、新聞報道、行業規律等幾大類故事。

“故事”除了具有充分挖掘商品的社會與情感價值的功能外,也能體現店鋪的專業精神,從而贏得消費者的信賴和忠誠。實踐表明,多數情況下,如果銷售人員講出或展示出這些“故事”,即使“故事”并非一定真實,消費者也傾向于相信商品或店鋪具有“故事”所描述的特質,從而相信商品的獨特性。

四、零售故事的收集途徑

要講好“故事”,必須隨時注意收集相關“幕后”信息。建議做好以下幾項基礎工作。

一是養成閱讀相關雜志、圖書的習慣,了解行業動態,并隨時將關鍵圖片、文字剪輯下來。二是收集品牌產品樣本、新品等信息。三是積累店鋪自身的經營歷史資料,特別是典型待客事跡,最好拍下客戶照片,建立客戶留言與反饋文檔。三是收集業主市場考察、進貨、參加行業會議、行業研討、出國考察等活動的日程、機票、照片等。四是積極學習相關商品與行業的專業知識,并將這些知識記錄下來。

總之,要隨時注意收集“故事”,在電腦中建立相關文檔。最好根據“故事”類別分工收集,并定期匯集,建議將“故事”收集與整理納入員工考核范疇,鼓勵員工積極參與信息收集。

五、故事的整理

有了“故事”內容,還必須將“故事”制作成統一的表達方式,將零散的、非標準化的信息制作成統一的、標準化的“格式”,以便店鋪傳達統一的形象和定位,也便于銷售人員記憶和講解“故事”。主要的制作與整理方式如下:

一是圖片,圖片務必清晰、醒目,并且與主題相關,切忌選擇那些低檔、模糊不清且雜亂無章的圖片,因為這樣的圖片只會帶來視覺上的“污染”;二是文字,盡量精煉、專業,調動消費者情感,易于表達;三是圖片+文字,簡潔、易懂,圖文匹配,重點文字應突出強調;四是聲音,很少單一使用,常與視頻配合運用;五是視頻,如時裝秀、插入式廣告、品牌宣傳片等,應精選,特寫與店內商品相關的鏡頭。

六、講故事的方式

以怎樣的方式和途徑將上述“故事”表達出來是零售經營中十分重要的課題,善于講“故事”的零售店鋪往往能在競爭者林立的商圈中獨立潮頭,生意興隆。那些不善于講故事的對手往往感嘆道:“哎,真搞不明白,那家店的東西有什么特別的,客戶為何總是往他們家跑呢?”這里的關鍵就在于以恰當的方式將“故事”表達出來。

“講”故事就是將幕后信息表達出來,除了傳統的語言陳述外,還有許多表達方式。消費心理學研究表明,人們對于那些有潛在推銷意圖的行為存在明顯的排斥和防衛心理,他們不太相信銷售人員的話,而對于書籍、圖片則信任得多,如果是朋友講出來的話,那么則更加信任??梢?,講故事的方式不同,效果差別很大。零售經營中講故事的方式及適應范疇如表1所示。

通過“講故事”不僅能夠塑造店鋪差異化特色,降低客戶價格敏感度,而且在收集、整理及傳播故事的過程中也能提升店鋪的專業能力,久而久之店鋪的核心競爭力就能夠建立起來,這些“軟實力”是競爭者很難模仿和超越的,是零售經營的靈魂。

參考文獻:

①菲利浦·格雷夫斯,靜恩英譯. 購物心理學[M].北京:中信出版社,2011

②Sternberg,R.J,楊炳鈞等譯.認知心理學[M].中國輕工業出版社,2006

③邁克爾·利維,巴頓.韋茨,俞利軍,王欣紅譯.零售管理[M].人民郵電出版社,2004

商業中的文化差異篇8

【關鍵詞】:跨文化因素;商務英語翻譯;影響和措施

一、跨文化因素對商務英語的具體影響

隨著各國經濟聯系的加深,經濟貿易發展越來越快,商務英語在經濟交流和發展中的地位越來越重要??缥幕蛩?, 需要我們在商務英語的學習過程中了解跨文化交際的定義及模式, 了解交際中的不同社會文化背景, 了解交際中的不同文化含義和價值觀以及如何進行有效的交際等。具體說來應該包括: 了解跨文化交際中的不同禮節, 不同的謙虛方式, 人們保留的不同隱私; 了解不同文化對人們行為的不同影響及不同價值觀; 了解與節日相關的風俗習慣, 掌握西方文化中的禁忌語以及如何適應新的文化環境等諸多方面。

(一)文化信息錯位

文化普遍存在于任何一種語言中,商務英語也不例外,商業英語具有鮮明的跨文化交際性,商務英語翻譯就是進行兩種語言文化的交流活動,翻譯出的內容不僅僅是語言上的,更是不同文化間的傳遞。但文化因素受多方面的影響,諸如地域、思想和生活等,由于文化間的差異性過大,使得譯者很難在進行翻譯時兼顧各方面的文化因素。商務英語中較為固定的專業名詞頗多,其內容與文化的發展密切相關,譯者在進行翻譯的時候,如果不立足特定的語言文化環境,忽視語言文化因素,便會影響翻譯的效果,最后導致文化信息錯位,翻譯出來的作品主觀性較強,從而忽視了商務英語的經濟性。

(二)生活習慣差異

文化的差異是由生存的環境、地理位置的不同所引起的,我們的生活方式與西方國家有很大的不同,例如在稱呼上,西方國家通常會在稱呼前加上Mr.或者是Mrs.;而在中國,稱呼對方時,習慣性與職業名稱掛鉤,如:老師、先生之類的。生活習慣的不同,使得行為方式上也有所不同,例如在西方人過生日的時候,收到朋友的禮物會立即拆開,并表示喜愛,他們認為,這是一種對對方的尊重,且是表達感情最直接的方式;而中國人在收到禮物后,往往是等生日聚會過后,一個人的時候再獨自拆開。這兩種生活習慣上的不同直接使得譯者在翻譯要提高語言的準確性,找出語言文化的敏感度,在雙方文化上擇優翻譯,是商務英語的翻譯順利進行。

(三)思維認知差異

中國人在思想上較為含蓄,而西方人則比較直接。中國文化習慣強調集體的作用,而西方則更注重個人的表現,在語言文化的表達上存在種種差異,這種差異直接影響到思維認知,例如在首次見面時,西方人會擁抱,親吻臉頰,這在他們看來是一種禮貌,而中國人則認為這種行為太過隨意,普遍不能接受。因此,譯者在進行商務英語的翻譯時,要更為注重雙方的文化在思維認知上的差異。

二、跨文化因素對商務英語產生影響的應對措施

商務英語涉及的范圍較為廣泛,作為一種職業性英語,商業英語在語言表現上的特點是具有很強的專業性行業語言,商業英語較強的實用性是其最大的特點,由于對商業了解的需求越來越多,使得研究商業英語的學者和機構也越來越多。

(一)深入理解文化差異性

在經濟文化的交流中,商務英語的應用性較為廣泛,每年有大量的商品經過介紹,出現在全球經濟市場,但由于廣告的翻譯不到位,忽視文化的共通點,使得一些優質商品滯銷,所以譯者在進行翻譯時,深入理解文化差異性時切實可行的,在理解原著的文化基礎上,進行文化差異性的融合,最終翻譯出優秀的商務作品。

(二)掌握較高的商務文化專業知識

專業文化知識對譯者來說極其重要,舉例為證,中文詩句“秋水與長天一色,落霞與孤鶩起飛”。翻譯成英文則為“rosy clouds disappear with the wild ducks, the sky seemed as if being linked with the river far away?!痹谖鞣饺说乃枷肜?,就是“雨后的天空,烏云消散,陽光又重新照耀著大地。陽光映照射下的彩霞與野鴨一起飛翔。大雨后的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連接在一起?!北M管在意思上大體一致,但語言更為復雜,缺少了意境。因此,掌握專業的商務文化知識,能使譯者翻譯出更接近源語的作品,減少文化的摩擦性。

(三)中西方文化的相結合

在進行商務英語的翻譯時,譯者要學會推陳出新,中西方文化的差異是不可避免的,但可以結合兩種文化的特性,或者說是共通性,進行融合,商務英語翻譯是一種實踐性的過程,在翻譯作品中,譯者不僅要體現出西方的文化底蘊,還要將本國的文化知識融入其中,面對文化的差異性,譯者要積極提高自身的翻譯競爭力,努力融合中西方文化的特性,大力發揚本國文化的優良傳統。例如“socialist economy?”,英語中的意思是“社會主義經濟”,翻譯為“漢語就是社會形態主義經濟”。兩者在本質上并沒有完全被改變,容易為讀者理解。因此,中西方文化的結合,在商務英語上的體現能夠體現翻譯者的水平和譯文的質量。

三、結束語:

文化因素對商務英語的影響極大,譯者在翻譯時,如果譯者只立足本國文化,對原著進行翻譯,會丟失原著的精髓,因此,要求譯者不僅要立足原著的文化背景,還要有過硬的翻譯技巧,對翻譯中出現的句式或者內容上的問題拿捏好把握度,翻譯出優秀的作品,使經濟更快更好地發展。

參考文獻:

[1]徐冬萍.跨文化因素對商務英語翻譯的影響及調整策略[J].海外英語,2011,07:214-215.

[2]吳思鋒.文化場域差異維度下商務英語翻譯的影響因素及對策[J].海外英語,2014,24:150-151+155.

商業中的文化差異篇9

關鍵詞:手機銀行;差異化;競爭優勢

JEL分類號:G21 中圖分類號:F832 文獻標識碼:A 文章編號:1006-1428(2011)10-0117-03

一、引言

“手機銀行”又稱“移動銀行”,是利用移動電話辦理銀行相關業務的簡稱,手機銀行通過移動通信網絡將客戶手機連接至銀行,利用手機界面直接完成各種金融理財業務(鄧華鋒,2007)。在如今的電子商務時代,手機銀行已經成為現代商業銀行新的戰略性業務、利潤增長點以及核心競爭力的重要標志,同時也是提高銀行的整體競爭力不可或缺的關鍵性業務(成浩,2010)。所以,如何突破業務現有發展瓶頸,發揮手機銀行業務的差異化優勢,增強客戶的認知度和使用率成為手機銀行業務應用中各方關注的焦點。

二、差異化理論概述

差異化戰略最先由美國著名的企業戰略學家邁克爾?波特于1980年提出。企業通過自身的技術優勢和管理優勢,開發和生產出在性能、功能和質量上都優于市場上現有產品水平的創新產品,并使創新產品與消費者的不同需求相吻合,其實質是追求壟斷性要素的一種方式(李明玉,2007)。實現差異化可以有多種方式,比如設計名牌形象,保持技術、性能特點、顧客服務、商業網絡及其他方面的獨特性等。差異化發展戰略在銀行業運用十分普遍。面對國內大銀行和外資銀行日益激烈的競爭,國內銀行只要找準定位,突出特色,走差異化發展戰略,完全可以獲得自身的發展空間。

差異化主要有以下三個要點(劉娜欣,2008):

(1)實現差異化,意味著企業在行業內占據獨一無二、無人取代的地位,并且廣泛地被客戶接受和欣賞。

(2)差異化企業也不能忽視其成本地位,在不影響差異化實施的情況下,企業應該盡可能降低成本;在差異化領域。產品成本應該至少低于企業從買方手中收取的價格溢價。

(3)可以實現差異化的領域有:產品、渠道、銷售、市場、服務、形象等等。

三、手機銀行的差異化發展策略分析

2009年,三大運營商獲得了3G牌照,隨后紛紛投入巨資用于3G的網絡建設和品牌推廣。與此同時,3G用戶數呈現了飛速的增長。從3G發展的進程看,當前3G用戶正呈現加速發展的趨勢,用戶數平均每5個月就翻一番。據預測,到2013年,我國3G用戶數將超過1億;2015年,移動用戶中的3G用戶滲透率將達50%,約3.5億用戶(數據來自艾瑞咨詢)。3G網速相比2G有了兩個數量級的提升,這大大降低了用戶登錄手機銀行進行交易過程中網絡中斷的可能性。實現了真正的實時交易。在3G環境下,手機銀行用戶界面的交互性更好,用戶體驗更好??梢灶A計,隨著3G的普及,手機銀行業務的市場空間將會越來越廣闊。

隨著手機用戶的飛速增長,越來越多的商業銀行將該業務作為戰略性的業務加以培育,投入大量宣傳推廣的力度,并出臺減免轉賬匯款手續費的優惠政策,力圖跑馬圈地,擴大手機銀行的客戶群體。然而,縱觀各家商業銀行的手機銀行發展策略,同質化傾向比較嚴重,在宣傳中都強調“方便、安全、快捷和實惠”的特點。各商業銀行的手機銀行提供的功能類似,都包括查詢、繳費、轉賬、匯款、掛失等功能。在價格上,一般都推出一定的優惠幅度和免費期限(見表1)。

手機銀行的同質化競爭.對商業銀行拓展該項業務十分不利。手機銀行的發展策略,應該結合商業銀行自身資源優勢和總體戰略來制定,實現差異化發展。在激烈的市場競爭中,也有一些銀行根據自身的資源特點和總體發展戰略,采取了一些差異化的競爭手段,歸納起來,我們認為以下五個方面值得借鑒。

l、差異化一:客戶定位差異化。

沒有哪家銀行能夠面向所有的客戶群體提供服務,每家銀行都有自身定位的客戶群體。例如,招商銀行向零售銀行轉型較早,積累了一大批優質的中高端個人客戶。戶均余額超過3000萬元的私人銀行客戶就超過了1萬名,這成為招行獨特的資源優勢。招行針對客戶群中中高端客戶比例較高的特點,推出i。Phone版手機銀行.用戶無須開通和注銷.只要手機可以上網,通過蘋果應用程序商店免費下載程序,根據不同的登錄方式輸入相應的賬號密碼,即可使用。招商銀行在iPhone版手機銀行終端上整合了一卡通、信用卡和一網通,使手機終端真正成為用戶隨身可攜帶的POS機和ATM機。針對高端用戶有著較高的實時理財需求,招行iPhone版手機銀行提供了基金(基金交易、基金查詢、基金賬號管理、理財專戶)、證券(證券行情、銀證轉賬)、受托理財、外匯管理(購匯、結匯)等功能。在高端客戶中,使用iPhone手機的比例要遠高于其他客戶群。招商銀行的iPhone版手機銀行為這部分客戶群體提供了更好的使用體驗。

2、差異化二:業務拓展渠道的差異化。

根據3G門戶的《2010年手機銀行用戶調研報告》顯示,工商銀行和建設銀行手機銀行用戶市場份額要遠高于其他銀行,分別達38.3%和37.8%。與此形成對照的是,中型股份制商業銀行招商、興業、浦發、中信四家銀行手機銀行的用戶市場份額分別為7_3%、5.4%、5.3%、5%,顯著低于工行、建行這兩家大型國有商業銀行(如圖1所示)。這兩家國有商業銀行利用實體網點多的巨大優勢,在拓展手機銀行業務中使用渠道交叉推介的方法,在用戶銀行卡開戶時即推薦使用該行的手機銀行業務。國有大型商業銀行還承擔著為社會提供普惠金融服務的責任。針對貢獻度較低的客戶、利潤低甚至零利潤的客戶,通過實體柜面的服務方式,成本非常高,收益率可能是負數。工行和建行通過實體渠道和手機銀行渠道的融合發展的方式,既通過實體渠道網點的優勢快速拓展了手機銀行的客戶群,又通過手機銀行,直接向廣大的客戶群提供金融服務,大大降低了實體渠道服務客戶的壓力。

3、差異化三:產業鏈合作模式的差異化。

目前,國有大型商業銀行在手機銀行的客戶規模上大大領先。事實證明,國有大型商業銀行可以依靠原有客戶規模的優勢,通過實體網點的業務推介,實現手機銀行客戶數在短時間內迅速領先。這種商業銀行為主導的手機銀行業務發展模式,非常不利于網點資源原就稀缺的中小商業銀行。2010年3月.中國移動入股浦發銀行。雙方實現了在股權投資基礎上的戰略合作。浦發銀行在手機銀行的發展上,有了借勢實力雄厚、渠道體系發達的中移動的良好機會。浦發銀行有著其他銀行沒有的手機銀行差異化發展模式的

選擇。首先,雙方的合作能夠提供既包括遠程支付也包括近程支付的手機全金融服務,這是其他銀行不具備的優勢。由于運營商掌握了手機終端,近距離支付商業模式一般都是由運營商主導的。中移動有龐大的手機支付客戶群體,由于政策限制,在大額支付方面缺乏支付清算資質,因而這部分業務不能涉足。其次,中移動渠道體系發達,包括客戶經理、營業廳、電子營業廳和社會代辦網點四大類渠道。浦發銀行可借助中移動的渠道向客戶進行業務交叉推薦。這可以大大彌補自身實體網點的短板。

4差異化四:以品牌為先導的差異化。

在競爭激烈的手機銀行市場上.如何在用戶心中樹立差異化的品牌形象至關重要。交通銀行確立了以“品牌驅動手機銀行發展”的策略,通過電視、平面媒體、戶外廣告、樓宇廣告、網絡廣告、手機短信等宣傳方式開展立體的品牌推廣攻勢,不斷向用戶強化“e動交行”的品牌。同時,交行還創新一些特色服務,豐富品牌的內涵。交行手機銀行的用戶可以通過蘋果公司的在線商店(APP Store)直接下載并使用ipad版手機銀行。通過這一應用程序,用戶不僅可以使用銀行基本的查詢、轉賬等金融服務,而且能夠通過ipad特有的清晰大屏幕和出色的頁面操控,更好地享受基金、黃金以及其他復雜的理財產品服務。交通銀行手機銀行完成了對所有大類移動設備的完全覆蓋,使交行的金融服務真正做到了“隨時隨地”。

5、差異化五:企業手機銀行差異化。

大多數商業銀行的手機銀行仍將個人客戶當做主要的服務對象(申鳳云,2009)。然而手機銀行隨時.隨地的便利性特點和成本低的優勢,對移動商務運營的企業和微小民營企業來說極具吸引力。招商銀行和一些城商行率先注意到這一客戶群的需求。招商銀行企業手機銀行的定位是為移動商務運營的企業提供支持。企業對實時管理和移動辦公的需求呈現日益增長的態勢,移動信息化與企業辦公、銷售、物流等活動相結合,是助推企業利潤增長的全新模式。移動金融作為實現移動商務運營的關鍵環節,發揮至關重要的作用。招商銀行首家推出企業手機銀行產品,面向企業移動商務運營提供移動化金融服務,全面迎合這類企業移動化辦公的需求。一些城商行企業手機銀行的定位是幫助民營微小企業的法人提高資金收付方面的控制能力。民營微小企業由于信息化程度有限,企業內控制度不健全,往往大筆資金的支付必須有企業法人在場的情況下,出納才能夠向客戶支付。當企業主出差時間較長,支付環節受阻,往往會使企業失去商機。因此,某些城商行面向這一類的客戶開發手機銀行應用,采用了“核心賬戶――出納賬戶”的解決辦法。核心賬戶由企業主控制,日常資金流動由會計人員管理,經由出納賬戶進出。有大筆支付時,即使企業主在出差,也可以即時將資金從核心賬戶劃轉到出納賬戶,再由會計人員向客戶支付。

參考文獻:

[1]鄧華鋒3G時代的手機銀行[J].現代商業銀行導刊,2007(3)

[2]成浩.3G時代下的手機銀行發展[J].金融觀察,2010(5)

[3]李明玉.差異化――企業獲得競爭優勢的利器[J].中國市場,2007.35

[4]劉娜欣.談企業差異化戰略[J].北方經濟,2008,24

[5]艾瑞咨詢:省略

商業中的文化差異篇10

關鍵詞: 跨文化交際商務英語教學影響

近二十幾年來,隨著科技和經濟的發展,中國的涉外商務活動發展迅速,這一趨勢使得越來越多的人開始從事涉外商務活動,與此同時,社會對相關從業人員的跨文化交流能力也提出了越來越高的要求。1989年,《高等學校英語專業基礎階段英語教學大綱》就對教學中的文化因素有了一定的要求。2000年,教育部印發的《英語課程教學基本要求》中明確指出:“英語課程不僅應打好基礎,更要注重培養實際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業務活動的能力?!笨缥幕浑H能力已經被作為國際商務英語人才必須掌握的一種能力來培養。商務英語是一門特殊用途語體(ESP:English for Specific Purpose),雖然本質上來講它是一門語言性學科,但它更是“社會技能學科”,側重于商務環境中的語言應用能力,尤其是跨文化商務交際的能力。然而,在商務英語教學中仍然存在一個比較嚴重的問題――重語言知識的講授而忽略了文化背景的講解,基本的教學模式仍然是“英語+商務知識”。這種模式下所進行的教學往往讓學生誤以為學好語言和商務知識就可以成功地進行商務交流了。商務交際是發生在具體商務情景中的交際,同時也受制于寬泛的交際環境,即文化的影響。因此,交際能力的培養離不開一定的社會背景和文化背景知識的傳授。在教學中,除了要求學生掌握地道的語音、語調、正確的語法知識和一定的詞匯外,教師還應幫助學生了解所學語言的文化,了解文化所蘊涵的價值觀念、社會習俗、言語規則,培養學生的文化意識,讓學生在學習語言中了解文化,在了解文化中加深對語言的理解,使學生真正具備跨文化交際能力。在有些高校,跨文化交際能力已經被作為國際商務英語人才必須掌握的一種能力來培養,而在一些跨國企業,人力資源管理培訓的一項重要工作就是培養中高層管理人員的跨文化溝通能力,以利于這些管理人員更好地融入不同文化背景國家的工作情景,幫助企業在這些國家良好發展。無論是企業還是社會,在全球化經濟的大潮下,都有接觸各種不同文化理念、價值觀的機會,培養跨文化交際能力在雙向溝通中尤其重要。

也有學者認為,在經濟活動中,跨文化交際的能力,就如同產品的質量、價格和先進的技術一樣,是重要的關鍵因素之一。而筆者闡述了現階段國際商務英語人才培養的現狀,提出并分析了存在的問題,最后提出一些方法,旨在有效地解決這些問題,有助于國際商務英語人才培養中文化教學的更有效開展。

在商務英語教學中,由于受傳統教學理念的影響,我們容易步入一些誤區。

1.將商務英語專業的文化教學等同于普通英語專業的文化教學,忽視了專業特點。傳統的英語教學中,教師將主要的精力集中到了“純語言能力”的培養方面,忽視了文化背景的介紹及講解。而實踐證明,成功的商務英語教學,不僅要求基本的語言知識,更要有一定的文化背景知識。因此,作為商務英語教師,應積極轉變傳統的教學觀念,提高個人的知識含量,熟悉商務英語教學所涉及的兩種文化――母語文化和目的語文化,在教學中穿插一些跨文化知識,培養學生在商務交際中對不同文化之間差異的敏感度,有意識地增加文化差異方面的介紹和講解。

2.外語教學涉及的文化只限于目的語文化,忽視學生將來的就業實際情況。因為學習目的語(英語)并不一定只是用于和目的語本族語者進行交流。一方面,英語是許多國家和地區人們的母語或通用語,而這些國家和地區基本上都有各自獨特的民族文化,它們之間的差異有的還很大;如在跨文化溝通中談及的空間關系學的內容中,中東人和美國人對陌生人身體間的距離有不同的要求。另一方面,同在一個國家或地區,同是英語的本族語使用者,人們也常常分為各個不同的社會文化群體,不同的群體有不同的文化觀、價值觀及文化習俗。沃爾夫森(Wolfson,1989)曾指出,不能以某一特定文化社團(往往是強勢文化社團)的交際文化來統領所有的第二語言和外語教學,應根據學習者的不同學習目的學習不同的交際文化。

3.將文化內容簡單等同于目的語國家概況和其他普通文化,忽視世界觀、價值觀等深層文化。顧嘉祖認為:“文化現象可分為硬文化與軟文化,即物質文化與精神文化。物質文化是文化的表層結構,而精神文化被稱作文化的深層結構?!辈煌褡逵胁煌奈幕皟r值取向,以東方文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,尊崇儒教文化,中國社會一直推崇集體主義(collectivism),集體的利益高于個人,組織內強調一致性和遵從性,注重人與人之間的和諧相處,個人的標新立異不被認同,個人的感情不能在公眾面前表露,在公眾場合異性朋友之間不能太親密。而西方社會非常崇尚個人主義(individualism),人們推崇對立思考,獨立判斷,崇尚自由、平等,強調依靠自己的能力去實現個人利益,并且認為個人利益至高無上,社會鼓勵個人的情感公開地披露,贊成個人享有隱私。從以上分析可以看出,中西方思想和價值觀存在極大差異,思想決定行動,差異帶來了行為方式的不同。如在中西方商務談判中,我們可看到,在遇到緊急情況或有不同意見時,中國談判代表往往會就此問題進行集體討論,或者向上級領導請示,直到達成一致意見之后才作決定。糾紛或危機發生時,中國人首先想到的是如何贏得周圍的輿論支持,很多應該用法律來解決的問題我們卻習慣于通過“組織、關系”等方式來解決。而西方人則不同,遇到糾紛時他們首先想到的就是通過法律來解決問題。

4.教師在授課過程中,不能知行合一,社會活動范圍不廣,知識面狹窄,所有的知識體系沒有得到良好的運用和修裁。在授課中,教師只能膚淺地講授一些知識概念和現象,對具體事件的分析不夠透徹,對跨文化知識的重要性認識不足,不能全方面地講授跨文化現象的知識。

文化差異性可以給人帶來沖擊程度不同的文化沖擊,在現實生活當中,有些人在跨文化溝通中失敗了,導致了人際關系的惡化;有些人不能接受和包容文化差異,在精神上、心理上造成了一定的負面影響,不能很好地融入當地的生活,錯過了許多學習機會,延長了適應當地生活的時間。從以上的分析看出,跨文化溝通交流的誤區是由于不同文化之間的差異性帶來的,文化差異性帶來思想和行為方式的差異,如何去了解這些差異呢?作為高校教師,有責任幫助學生去了解行為方式后面的文化差異性,避免溝通上的誤解。

二、解決問題的對策

1.教師要以動態的、發展的觀點來對待文化內容,結合專業特色和本校歷年來學生的就業實際,在教學時深入挖掘世界觀、價值觀等深層文化。教師必須不斷學習,不斷提高自身的文化素養,使自己具有較強的目的語商務文化意識,對英語國家的政治制度、法律體系、商務環境、管理理念、經營方式、商業觀念等有較全面的了解,這樣才能更好地幫助學生了解英語國家的商務文化、熟悉母語文化與目的語文化的差異。

2.課堂設計上要強調文化知識的理解與應用。在適量地講授文化知識的同時,培養學生對商務文化的獨立的認知能力是外語文化教學的更為重要的另一個目標。北京外國語大學的曹文提出文化教學存在兩個層次,即文化知識層和文化理解層。而在文化知識的層面上提升自己的文化理解層次,對于學生的實踐能力的提高有重要的作用。教師應培養學生的跨文化商務交際工作技能和跨文化交際的敏感度,有意識地通過各種學習方式增加這方面的知識容量。

3.教學模式要展現商務英語的交際特性,體現靈活性、趣味性和多樣性。教師應不斷摸索和創新教學方法,靈活采用各種教學方法進行授課,提高學生學習的積極性,例如交替采用情景教學法、任務教學法和案例法等,激發學生的學習興趣,開發創造性思維,培養他們獨立思考和解決問題的能力。在具體的授課過程中,教師除傳授必要的語言和專業知識,還應培養學生的社會文化能力,讓他們深刻理解中西文化傳統的差異。通過一些富有代表性的跨文化交際的案例,教師與學生分享案例思考的過程,體會文化差異性帶來的思維方式的差異和行為方式的差異,認識到跨文化溝通與交流的重要性。課堂內容應結合真實的語言材料(authentic materials),向學生講解西方國家中稱呼語、介紹、訪問、宴請、告別等社會交往的文化因素,潛移默化中幫助學生提高語言形式的正確性,重視語言應用的得體性,從而逐步獲得跨文化的敏感性。由于跨文化交際的技巧和能力是一種綜合性的素質,它包含許許多多的因素,除了語言能力、文化知識、跨文化交際的理論與實踐,還有一些適用于任何不同的文化之間交際的習慣和技巧(Snow,2002:21)。教師應創造和利用盡可能多的機會,廣開渠道,讓學生投身于跨文化交際的現實中,與不同的文化背景的人接觸、交往、觀察和體驗文化差異,提高文化的敏感性,學習和運用跨文化交際的技巧,增強跨文化交際的能力。

4.課后教師要引導學生多渠道了解商務文化。利用多媒體及其它手段進行跨文化訓練,可以作為提高學生跨文化意識的一項專項培訓,通??梢圆捎靡韵氯N方式:(1)案例分析:通過對反映商務文化沖突的典型案例進行分析、解釋,并組織學生展開討論,以了解外國文化與本國文化的差異。(2)親自體驗:通過角色扮演或田野作業(field work),營造一種文化氣氛,學生在這種環境中學會應對各種問題的能力,并能體會到異國文化的特點,提高對文化的敏感性。(3)信息介紹:通過演講、材料閱讀、電影錄像等方法對異國商務文化進行介紹;也可邀請外國專家作專題講座或進行交流,以學習對方的文化習俗和各種交際技巧。

5.學校鼓勵教師利用假期參加社會實踐活動,知行合一,增強個人的跨文化商務工作技能;邀請知名企業代表或者人力資源管理專才為教師舉辦跨文化溝通講座,加強教師的授課技能。

綜上所述,學習一門語言,其本質其實是在學習一種文化。作為當今世界跨國交流中應用最廣泛的一種語言,英語背后的文化背景知識浩如煙海。作為一名商務英語教師,我們有責任、有義務引導學生在學習純語言的同時接受這種理念,加強文化意識,拓展他們的視野,從而培養出跨文化交際能力強、適應市場需求的高技能的外語人才。

參考文獻:

[1]馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002:104-107.

[2]穆雷.中國翻譯教學[M].上海:上海外語教育出版社,2000.